портал Черногория

'mscoder:weather.top' is not a component
Поиск

Форма входа
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Он-лайн словарьРусcко-сербский (иекавица)Сербско-русский

Переводчик
перевести

Для перевода достаточно ввести первые буквы слова.

 

Допускается замена сербских спец. символов:
Š-S, Đ-D, Ž-Z, Č-C, Ć-C

 

Слова, имеющие несколько вариантов перевода, выделяются в списке.

Диалект ЭКАВИЦА. Что это значит?

Разговорник. Фразы на тему "Общение"

Найти фразу или слово

Дружеские отношения

  • Дружеские отношения — Druženje
  • Как поживаешь? — Kako si?
  • Спасибо, хорошо — Dobro sam, hvala
  • А вы? — A vi?
  • Неплохо — Nije loše
  • Могу ли к вам присоединиться? — Mogu li da vam se pridružim?
  • Я не против — Nemam ništa protiv
  • Привет, мне очень приятно увидеть тебя снова — Zdravo, drago mi je što te ponovo vidim
  • Чем занимаешься в последнее время? — Šta radiš u poslednje vreme?
  • Что у тебя нового? — Šta ima novo kod tebe?
  • Давайте встретимся сегодня вечером — Hoćete li da se vidimo večeras?
  • Где и когда встретимся? — Gde ćemo se naći i kada?
  • Я буду ждать вас в… часов — Čekaću vas u... Sati
  • Не хотите ли пойти со мной в кино, в театр, на танцы, на прогулку? — Hoćete li sa mnom u bioskop, pozorište, na ples, u šetnju?
  • Приглашаю вас на обед, ужин — Pozivam vas na ručak, večeru
  • С удовольствием — Sa zadovoljstvom
  • Благодарю вас за приглашение — Hvala na pozivu
  • Приходите ко мне сегодня, завтра, вечером — Dođite kod mene večeras, sutra, uveče
  • Вам нравится вечеринка? — Kako vam se sviđa zabava?
  • Я надеюсь, что вам было приятно со мной — Nadam se da vam je bilo prijatno sa mnom
  • Спасибо за прекрасный вечер — Hvala za divno veče
  • Разрешите проводить вас домой? — Mogu li da vas otpravim do kuće?
  • Проводите меня до отеля — Ispratite me do hotela
  • Где вы живёте? — Gde stanujete?
  • Чем занимаетесь в свободное время? — Šta radite u slobodno vreme?
  • Можете дать свой адрес, номер телефона? — Mogu li da dobijem vašu adresu, telefon?
  • Могу ли я вас снова увидеть? — Mogu li ponovo da vas vidim?
  • Я буду рад, рада встретиться с вами снова — Biće mi drago da vas opet vidim
  • К сожалению, я завтра занят, занята — Žao mi je, sutra sam zauzet, zauzeta
  • Вы свободны в выходные? — Jeste li slobodni za vikend?
  • Прошу вас сначала позвонить мне — Molim vas, prvo mi telefonirajte
  • Я позвоню вам завтра — Pozvaću sutra
  • Когда будет удобно, чтобы я позвонил — Kada je najzgodnije da telefoniram?
  • Не забывайте писать — Ne zaboravite da pišete
  • Обещаю, что буду — Obećavam vam
  • Я тебя люблю — Volim te
  • Комплимент — Kompliment
  • Выглядите прекрасно — Izgledate sjajno
  • Вы выглядите очень элегантно — Izgledate vrlo elegantno
  • Вы очень красивы — Veoma ste lepi
  • У вас красивые глаза, губы, красивое лицо — Imate lepe oči, usne, lepo lice
  • Вам идёт этот цвет, этот костюм, эта причёска — Dobro vam stoji ta boja, taj kostim, ta frizura
  • Вы хорошо танцуете, поёте — Lepo igrate, pevate
  • Сегодня вечером вы выглядите очаровательно! — Večeras izgledate čarobno!
  • Спасибо за комплимент — Hvala na komplimentu
  • Он очень симпатичный мужчина — On je zgodan muškarac
  • Он очень остроумен — Jako je duhovit
  • Вы очень любезны — Veoma ste ljubazni
  • Вы такой вежливый — Kako ste pažljivi

© 2007—2023 «DSA»

[email protected]