- О Черногории
- Новости
- Афиша Черногории
- Статьи
- Объявления
- Желтые страницы
- Ярмарка недвижимости
- Авиабилеты в Черногорию
Он-лайн словарьРусcко-сербский (иекавица)Сербско-русский
Для перевода достаточно ввести первые буквы слова.
Допускается замена сербских спец. символов:
Š-S, Đ-D, Ž-Z, Č-C, Ć-C
Слова, имеющие несколько вариантов перевода, выделяются в списке.
Диалект ЭКАВИЦА. Что это значит?
Разговорник. Фразы на тему "За покупками"
- Виды магазинов
- Общие фразы в магазине
- В продовольственном магазине
- В магазине одежды
- В магазине обуви
- В ювелирном магазине
- В парфюмерном магазине
- В книжном магазине
- В магазине бытовой техники
- В компьютерном магазине
- Недвижимость
Виды магазинов
- Универмаг — Robna kuća
- Магазин одежды, магазин обуви — Prodavnica odeće, prodavnica obuće
- Супермаркет — Supermarket, samoposluga
- Аптека, оптика — Apoteka, optičar
- Книжный магазин — Knjižara
- Газетный киоск — Prodavnica novina
- Табачный киоск — Trafika
- Магазин канцелярских товаров — Papirnica
- Булочная — Pekara
- Мясной магазин — Mesara
- Рыбный магазин — Ribarnica
- Рынок — Pijaca
- Блошиный рынок — Buvlja pijaca
- Ювелирный магазин — Zlatara
- Парфюмерный магазин — Parfimerija
- Магазин бытовой техники — Bela tehnika
Общие фразы в магазине
- Можете ли заменить этот пуловер? — Možete li mi zameniti ovaj pulover?
- Он слишком велик, мал — Suviše je veliki, mali
- Это порвано, в пятнах — Ovo je pocepano, isflekano
- Покажите мне ваш чек? — Mogu li da pogledam vaš račun?
- Хочу, чтобы вы вернули мне деньги — Želim da mi se vrati novac
- Обслуживание — Usluživanje
- Пожалуйста — Izvolite
- Чем могу вам помочь? — Čime mogu da vas uslužim?
- Мне нужно... — Treba mi...
- Я хотел бы посмотреть... — Želeo bih da pogledam...
- Есть ли у вас...? — Imate li...?
- Я только смотрю — Samo razgledam
- Какой размер носите? — Koji broj nosite?
- У нас большой выбор... — Imamo veliki izbor...
- Можете ли показать мне ...? — Možete li mi pokazati...?
- Какой цвет хотите? — Koju boju biste želeli?
- Могу посмотреть? — Mogu li da je pogledam
- Интересует ли вас ...? — Da li vas zanima...?
- У вас есть мелочь? — Imate li sitno?
- Возьмите сдачу — Uzmite kusur
- Торговля розничная, оптовая — Trgovina na malo, na veliko
- Администратор — Poslovođa
- Продавец — Prodavac
- Покупатель — Mušterija
- Скидка — Popust
- Прейскурант — Cenovnik
- Чек — Račun
- Качество хорошее, плохое — Kvalitet dobar, loš
- Продать — Prodati
- Купить — Kupiti
- Заказать — Naručiti
- Выбирать — Birati
В продовольственном магазине
- Взвесьте мне сто граммов, полкило, килограмм… — Izmerite mi sto grama, pola kilogram...
- Дайте мне банку джема, огурцов — Dajte mi teglu džema, krastavaca
- Сколько стоит банка зелёного горошка, сардин? — Koliko košta konzerva graška, sardina?
- Пожалуйста, бутылку пива, минеральной воды, сока — Molim vas flašu piva, kisele vode, soka
- Хлеб свежий? — Da li je hleb svež?
- Пожалуйста, один батон пшеничного ржаного хлеба — Molim vas veknu hleba pšeničnog, ražanog
- Где продается мясо, фрукты, овощи? — Gde se prodaje meso, voće, povrće?
- Сколько стоит килограмм? — Koliko košta kilogram?
- Эта цена за штуку или килограмм? — Je li to cena po komadu ili za kilogram?
- Почём яблоки, груши, апельсины? — Pošto jabuke, kruške, pomorandže?
В магазине одежды
- Это новейшая модель — Ovo je najnovija moda
- Это со скидкой — Imamo ove na sniženju
- Покажите мне что-нибудь другое — Možete li mi pokazati nešto drugo?
- Хотите ли еще что-нибудь? — Želite li još nešto?
- Можете ли снять этикетку с ценой? — Možete li da skinete cenu?
- Дайте мне пакет, пожалуйста — Dajte mi kesu, molim vas
- Можете ли доставить покупку в гостиницу? — Možete li da dostavite u hotel?
- Сколько это стоит? — Koliko košta ovo?
- Есть ли что-нибудь...подешевле...поменьше, побольше...лучшего качества — Imate li nešto...jeftinije...manje, veće...boljeg kvaliteta
- Могу ли примерить? — Mogu li da probam?
- Где находится примерочная кабина? — Gde je kabina za probe?
- У вас есть зеркало? — Imate li ogledalo?
- Хорошо смотрится на мне — Dobro mi stoji
- Мне не подходит — Ne odgovara mi
- Слишком...короткое, длинное…узкое, широкое — Suviše je......kratko, dugačko ...usko, široko
- Хочу примерить больший, меньший размер — Želim da probam veći, manji broj
- Я возьму это — Uzeću to
- Могу ли оставить вам аванс за ...? — Mogu li da dam kaparu za...?
- Как будете платить? — Kako plaćate?
- Наличными, чеком, кредитной карточкой — U gotovini, čekom, kreditnom karticom
- Принимаете ли иностранную валюту? — Primate li stranu valutu?
- Пожалуйста, оплатите в кассе — Molim vas, platite na kasi
- Есть ли у вас такое платье светло-голубого цвета? — Imate li ovakvu haljinu u svetlo plavoj boji?
- Мне нравится то в витрине — Dopada mi se ona u izlogu
- Хочу более тёмного, светлого отттенка — Želim tamniju, svetliju nijansu
- Мне нужна хлопчатобумажная рубашка — Treba mi pamučna košulja
- Мужской, женский костюм — Odelo, ženski kostim
- Куртка — Jakna
- Пальто — Kaput
- Непромокаемый плащ — Kišni mantil
- Джемпер, свитер — Džemper
- С вырезом "V" — Sa V-izrezom
- С овальным вырезом — Sa ovalnim izrezom
- Водолазка — Rolka
- С пуговицами — Na zakopčavanje
- Брюки — Pantalone
- Джинсы — Farmerke
- Рубашка — Košulja
- С длинными, короткими рукавами — Dugih, kratkih rukava
- Майка — Majica
- С коротким рукавом — S kratkim rukavima
- Кофточка — Bluza
- Платье — Haljina
- Юбка — Suknja
- Футболка — Dukserica
- Спортивный костюм — Trenerka
- Ночная рубашка — Spavaćica
- Пижама — Pidžama
- Махровый халат — Bade-mantil
- Боди — Bodi
- Бюстгальтер — Brushalter
- Женские трусики — Ženske gaćice
- Мужские трусы — Muške gaće
- Чулки — Ženske čarape
- Колготки — Hulahopke
- Гольфы — Sokne
- Галстук — Kravata
- Ремень — Kaiš
- Перчатки — Rukavice
- Шарф — Šal
- Шапка — Šešir
- Меховая шапка — Šubara
- Кепка — Kačket
- Мех — Krzno
- Ткани — Tkanine
- Шерсть — Vuna
- Хлопок — Pamuk
- Лён — Lan
- Бархат — Somot
- Вельвет — Rebrasti somot
- Шелк — Svila
- Ситец — Cic
- Твид — Tvid
- Джерси — Žersej
- Фланель — Flanel
- Ткань светлая, тёмная, одноцветная, полосатая, клетчатая, пёстрая, в горошек, джинсовая — Štof svetao, taman, jednobojan, prugast, kariran, šaren, na tufne, teksas
- Ткань не мнётся, не обесцвечивается, не садится — Tkanina ne gužva se, ne bledi, ne skuplja se
В магазине обуви
- Вечерние туфли — Salonke
- Лодочки — Baletanke
- Мокасины — Mokasine
- Кроссовки — Patike
- Кеды — Sportske patike
- Сандалии — Sandale
- Сапоги — Čizme
- Парусиновые туфли — Espadrile
- Тапочки — Papuče
- Туфли на кожаной подошве — Cipele sa kožnim donom
- Туфли на резиновой подошве — Cipele sa gumenim donom
- Ботинки на толстой подошве — Duboke cipele sa visokom platformom
- Высокие каблуки — Visoke potpetice
- Низкие каблуки — Niske potpetice
- Средние каблуки — Potpetice srednje
- Туфли без каблуков — Visine ravne cipele
В ювелирном магазине
- Хотел бы посмотреть то ожерелье — Želim da pogledam onu ogrlicu.
- Можете ли показать мне какие-нибудь часы — Možete li mi pokazati neke satove?
- Пожалуйста — Izvolite
- Сколько карат в этом? — Koliko karata ima ovo?
- Что это за камень? — Koji je ovo kamen?
- Это золото, серебро? — Da li je ovo zlato, srebro?
- Это слишком дорого для меня — To je preskupo za mene
- Украшения — Nakit
- Кольцо,перстень — Prsten
- Обручальное кольцо — Burma
- Ожерелье — Ogrlica
- Серьги, серёжки — Minđuše
- Браслет — Narukvica
- Цепочка — Lančić
- Кулон — Privezak
- Медальон — Medaljon
- Брошь — Broš
- Булавка для галстука — Šnala za kravatu
- Часы — Sat
- Алмаз — Dijamant
- Бриллиант — Brilijant
- Изумруд — Smaragd
- Рубин — Rubin
- Сапфир — Safir
- Жемчуг — Biser
В парфюмерном магазине
- Дневной, ночной крем — Dnevna, noćna krema
- Косметика — Šminka
- Губная помада — Karmin
- Тушь для ресниц — Maskara
- Тени для век — Senka za oči
- Карандаш для глаз — Krejon
- Карандаш для губ — Olovka za usne
- Румяна — Rumenilo
- Компактная пудра — Čvrsti puder
- Порошковая пудра — Puder u prahu
- Жидкая пудра — Tečni puder
- Духи — Parfem
- Мыло — Sapun
- Шампунь — Šampon
- Лосьон для лица — Losion za lice
- Лосьон для тела — Losion za telo
- Нормальная, жирная, сухая кожа — Normalna, masna, suva koža
- Маникюрный набор — Pribor za nokte
- Пилка для ногтей — Turpija za nokte
- Пинцет — Pinceta
- Ножницы — Makaze
- Кусачки для ногтей — Grickalica za nokte
- Лак для ногтей — Lak za nokte
- Жидкость для снятия лака — Aceton
- Электробритва — Električni brijač
- Щётка для волос — Četka za kosu
- Расчёска — Češalj
В книжном магазине
- Мне нужна книга о современной литературе, истории... — Treba mi knjiga о savremenoj književnosti, istoriji...
- Как называется? — Koji je naslov?
- Мне очень жаль, она продана — Žao mi je, rasprodata je
- Роман — Roman
- Триллер — Triler
- Научная фантастика — Naučna fantastika
- Детектив — Detektivska priča
- Биография — Biografija
- Мемуары — Autobiografija
- Художественная литература — Beletristika
- Научно-техническая литература — Stručna literatura
В магазине бытовой техники
- Хочу купить… — Želim da kupim...
- Можете ли объяснить как этим пользоваться? — Možete li mi pokazati kako da ga upotrebljavam?
- Есть ли гарантия? — Dajete li garanciju?
- Электротовары — Električni uređaji
- Электрическая плита — Šporet
- Стиральная машина — Mašina za pranje veša
- Машина для мытья посуды — Mašina za pranje sudova
- Швейная машина — Mašina za šivenje
- Микроволновая печь — Mikrotalasna pećnica
- Холодильник — Frižider
- Морозильный шкаф — Zamrzivač
- Пылесос — Usisivač
- Вентилятор — Ventilator
- Кондиционер — Klima uređaj
- Тостер — Toster
- Утюг — Pegla
- Утюг с отпариванием — Pegla na paru
- Фен — Fen
- Миксер — Ručni mikser
- Электрогриль — Električni roštilj
- Электроника — Elektronski uređaji
- Можете ли показать мне фотоаппараты? — Možete li mi pokazati neke foto aparate?
- Какая это марка? — Koja je to marka?
- Фотоаппарат — Foto aparat
- Видеокамера — Video kamera
- Вспышка — Blic
- Объектив — Zum objektiv
- Телевизор — Televizor
- Радио — Radio
- CD плейер — CD plejer
- Музыкальный центр — Stereo uređaj?
- Усилитель — Pojačalo
- Спутниковая антенна — Satelitska antena
- Радиотелефон — Bežični telefon
В компьютерном магазине
- Компьютер — Kompjuter
- Ноутбук — Laptop
- Монитор — Monitor
- Клавиатура — Tastatura
- Модем — Modem
- Мышь — Miš
- Дискета — Disketa
- CD-ROM — CD-ROM
- Видеокарта — Video kartica
- Принтер — Štampač
- Лазерный принтер — Laserski štampač
- Громкоговоритель — Zvučnik
- Жёсткий диск — Čvrsti disk
- База данных — Baza dodataka
- Пароль — Lozinka
- Файл — Datoteka
- Папка — Folder
- Память — Memorija
- Вирус — Virus
- Интернет — Internet
- Провайдер — Dobavljač internet usluga
- Электронная почта — Elektronska pošta
- Программа — Program
- Конфигурация — Sastav, izgled
- Сеть — Mreža
- Рабочий стол — Početni ekran u sistemu Windows
- Панель задач — Paleta aktivnih programa u dnu ekrana
Недвижимость
- Недвижимость — Nekretnine
- Какую квартиру, дом вы хотите? — Kakav stan, kuću tražite?
- Одно-, двух-, трёхкомнатную квартиру — Jednosoban, dvosoban, trosoban stan
- Хочу дом, полдома — Želim kuću, pola kuće
- Хочу дом с участком — Želim kuću sa baštom
- В центре, пригороде — U centru, u predgrađu
- Сколько комнат? — Koliko soba ima?
- Какой тип отопления? — Kakvo grejanje ima?
- Есть ли телефон — Da li ima telefon?
- Вот план — Ovo je plan
- Есть ли балкон, гараж? — Da li ima balkon, garažu?
- Хочу мебелированную, немебелированную, частично мебелированную квартиру — Tražim namešten, nenamešten, delimično namešten stan
- Это тихое место и соседи хорошие — Ovo je miran stan i komšiluk je dobar
- Хочу задаток в… — Želim kaparu od...
- Когда хотите вселиться? — Kada želite da se uselite?
- Можете сразу вселиться — Možete odmah da se uselite
- Вы должны быстро решиться — Moraćete brzo da se odlučite
- Я быстро вам сообщу — Javiću vam se ubrzo
- Гостиная — Dnevni boravak
- Кухня — Kuhinja
- Спальня — Spavaća soba
- Ванная — Kupatilo
- Туалет — WC
- Коридор — Hodnik
- Подвал — Podrum
- Первый этаж — Prizemlje
- Второй, третий, четвёртый этаж — Prvi, drugi, treći sprat
- Жилой дом — Stambena zgrada
- Подъезд — Prilaz kući
- Газон — Travnjak
- Лестница — Stepenice
- Кладовая — Ostava
- Рабочий кабинет — Radna soba
- Шкаф — Ormar
- Камин — Kamin