портал Черногория

'mscoder:weather.top' is not a component
Поиск

Форма входа
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Он-лайн словарьРусcко-сербский (иекавица)Сербско-русский

Переводчик
перевести

Для перевода достаточно ввести первые буквы слова.

 

Допускается замена сербских спец. символов:
Š-S, Đ-D, Ž-Z, Č-C, Ć-C

 

Слова, имеющие несколько вариантов перевода, выделяются в списке.

Диалект ЭКАВИЦА. Что это значит?

Разговорник. Фразы на тему "Общение"

Найти фразу или слово

В гостях

  • В гостях — U poseti
  • Можете прийти к нам в среду на ужин? — Možete li da dođete u sredu na večeru?
  • Когда нам прийти? — U koje vreme da dođem?
  • Заходите в любое время — Dođite u svako vreme
  • В следующую субботу устраиваем вечеринку. Придёте? — Pravimo sedeljku sledeće subote. Hoćete li da dođete?
  • Спасибо за приглашение — Hvala na pozivu
  • К сожалению, не могу прийти — Na žalost, ne mogu da dođem
  • Я рад видеть вас — Radujem se što vas vidim
  • Проходите, пожалуйста — Uđite, molim vas
  • Садитесь, пожалуйста — Sedite, molim vas
  • Чувствуйте себя как дома — Osećajte se kao kod kuće
  • Могу ли вам предложить напитки, кофе, чай? — Mogu li da vam ponudim piće, kafu, čaj?
  • Вам кофе с сахаром или без? — Hoćete li slađu ili gorču kafu?
  • Я хотел бы выпить чего-нибудь холодненького — Pije mi se nešto hladno
  • Угощайтесь, пожалуйста — Služite se, molim vas
  • Очень вкусно — Izvanredno je ukusno
  • Хотите ещё? — Hoćete još?
  • Нет, спасибо — Ne, hvala
  • Вы курите? — Pušite?
  • Спасибо, не курю, я бросил курить — Hvala, ne pušim, ostavio sam pušenje
  • Могу ли закурить? — Smem li da zapalim?
  • Здесь можно курить? — Da li se ovde puši?
  • Я должен уже идти, иначе опоздаю — Sada bih morao da krenem inače ću zakasniti
  • Оставайтесь ещё немного — Ostanite još malo
  • Вы уже уходите? — Već idete?
  • Мне было очень приятно — Zaista sam se lepo proveo
  • Спасибо вам за гостеприимство — Hvala na gostoprimstvu
  • До свидания и спасибо за чудесный вечер — Doviđenja i hvala za predivno veče
  • Приходите ещё — Dođite nam opet
  • Передайте привет жене, мужу — Pozdravite ženu, muža

© 2007—2020 «DSA»

[email protected]