- О Черногории
- Новости
- Афиша Черногории
- Статьи
- Объявления
- Желтые страницы
- Ярмарка недвижимости
- Авиабилеты в Черногорию
Он-лайн словарьРусcко-сербский (иекавица)Сербско-русский
Для перевода достаточно ввести первые буквы слова.
Допускается замена сербских спец. символов:
Š-S, Đ-D, Ž-Z, Č-C, Ć-C
Слова, имеющие несколько вариантов перевода, выделяются в списке.
Новости Черногории - Калейдоскоп
07.01.15 11:21
Вечером накануне Рождества митрополит черногорско-приморский Амфилохий пожелал мира и спасения всем верующим, а также - в своем стиле - ответил на несколько вопросов, напрямую к делам духовным не относящимся.
Так, согласно Амфилохию, санкции, которые ввела Черногория против России, не могут нанести вреда многовековым связям.
“Хорошо, что русские братья понимают, что это черногорская шутка. Шутят черногорцы - какие санкции могут быт против царя Николая II? Ведь санкции против него - это санкции против митрополита Черногорского Данило Петровича”, - сказал митрополит Амфилохий, имея в виду, понятное дело, Данило Шчепчевича Негоша, в XVIII веке начавшего борьбу за независимость Черногории от османов и установившего контакты с Россией.
Остроумно высказался иерарх Сербской православной церкви и по поводу торжеств в честь 520-летия Октоиха Первогласника, старинной православной книги, написанной сербским изводом церковнославянского языка.
“Санкции против России - это черногорская шутка”

Так, согласно Амфилохию, санкции, которые ввела Черногория против России, не могут нанести вреда многовековым связям.
“Хорошо, что русские братья понимают, что это черногорская шутка. Шутят черногорцы - какие санкции могут быт против царя Николая II? Ведь санкции против него - это санкции против митрополита Черногорского Данило Петровича”, - сказал митрополит Амфилохий, имея в виду, понятное дело, Данило Шчепчевича Негоша, в XVIII веке начавшего борьбу за независимость Черногории от османов и установившего контакты с Россией.
Остроумно высказался иерарх Сербской православной церкви и по поводу торжеств в честь 520-летия Октоиха Первогласника, старинной православной книги, написанной сербским изводом церковнославянского языка.
На это мероприятие Амфилохий не поехал: “Не злитесь, но я немного лингвист. В Цетине митрополита приглашают на латинице. Если бы меня пригласил брат итальянец, немец или хорват, замечательно, я бы обязательно откликнулся, но на это приглашение я не отозвался”, - сказал митрополит, убежденный противник черногорского языка и повальной латинизации.
- 05.01.15 12:53
Новый год в стиле Рамбо
Черногорский музыкант превратил Белград в горнолыжный курорт - 06.01.15 11:08
Сочельник порознь
Православные Черногории не могут договориться