портал Черногория

'mscoder:weather.top' is not a component
Поиск

Форма входа
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Он-лайн словарьРусcко-сербский (иекавица)Сербско-русский

Переводчик
перевести

Для перевода достаточно ввести первые буквы слова.

 

Допускается замена сербских спец. символов:
Š-S, Đ-D, Ž-Z, Č-C, Ć-C

 

Слова, имеющие несколько вариантов перевода, выделяются в списке.

Новости Черногории - Культура

20.02.12 19:00

Черногория на «Евровидении» поведает о "Euro Neuro"

Черногорский делегат на «Евровидении-2012», Рамбо Амадеус, представил на местном телевидении фрагмент своей песни, которая прозвучит в этом мае в Баку. 



Композиция называется "Euro Neuro" и охраняется, как выяснилось, похлеще каких-нибудь раритетных релизов Майкла Джексона – в том смысле, что в интернете аудиозапись этого «кусочка» найти невозможно. 

Зато ранее появилась пара строчек из нового хита экспериментатора-циника, и они, в общем-то, вполне «в струю», учитывая нынешнее положение дел в Европе, к тому же понятны без знаний не то чтобы сербского, а даже и английского: 

"Euro neuro/ karaoke poker joker/ monetary breakdance/ Euro neuro/ broker poker joker/ gimme change..."

Но пусть английский язык не смущает патриотов: тем, кому дороги национальные мотивы, будет приятно узнать, что музыкант использует в песне и национальный инструмент под названием gusle, который, к слову, родом из Средней Азии и похож на своего русского родственника только названием. Рамбо Амадеус сыграл на нем сам. Честь и хвала, потому что известно, что этот причудливый инструмент требует немалых умений.  

© 2007—2021 «DSA»

[email protected]