- О Черногории
- Новости
- Афиша Черногории
- Статьи
- Объявления
- Желтые страницы
- Ярмарка недвижимости
- Авиабилеты в Черногорию
Он-лайн словарьРусcко-сербский (иекавица)Сербско-русский
Для перевода достаточно ввести первые буквы слова.
Допускается замена сербских спец. символов:
Š-S, Đ-D, Ž-Z, Č-C, Ć-C
Слова, имеющие несколько вариантов перевода, выделяются в списке.
Новости Черногории - Калейдоскоп
04.09.11 12:00
42-летний владелец торговой палатки, серб из Кральево Милутин Черанич стал преподавателем черногорского языка.
Неожиданно для себя. Торговцу и бармену, который летом зарабатывает на жизнь в курортной Черногории, пришел по почте соответствующий сертификат, подписанный – так на секундочку – министром просвещения Черногории и другими важными лицами.
«У меня в мыслях никогда не было учиться на преподавателя этого новоявленного языка, и непонятно, зачем мне такой некрасивый подарок прислали прямо в Кральево – ведь из-за него на меня ворчат друзья и соседи», - говорит возмущенный сезонный работник.
«Какое преподавание? Я бармен по профессии, к тому же меня этот «язык» абсолютно не интересует. Я даже подумал, может, я с ума сошел – так я пошел к психиатру убедиться, что этот сертификат – не галлюцинация», - рассказывает Черанич.
Теперь Милутин собирается подавать в суд и требовать компенсацию за моральный ущерб, меж тем, в черногорском министерстве утверждают, что подобные сертификаты по почте просто не рассылают и что это просто техника дошла до того, чтобы в любой важный документ можно было вписать любое имя и фамилию.
Препод поневоле

Неожиданно для себя. Торговцу и бармену, который летом зарабатывает на жизнь в курортной Черногории, пришел по почте соответствующий сертификат, подписанный – так на секундочку – министром просвещения Черногории и другими важными лицами.
«У меня в мыслях никогда не было учиться на преподавателя этого новоявленного языка, и непонятно, зачем мне такой некрасивый подарок прислали прямо в Кральево – ведь из-за него на меня ворчат друзья и соседи», - говорит возмущенный сезонный работник.
«Какое преподавание? Я бармен по профессии, к тому же меня этот «язык» абсолютно не интересует. Я даже подумал, может, я с ума сошел – так я пошел к психиатру убедиться, что этот сертификат – не галлюцинация», - рассказывает Черанич.
Теперь Милутин собирается подавать в суд и требовать компенсацию за моральный ущерб, меж тем, в черногорском министерстве утверждают, что подобные сертификаты по почте просто не рассылают и что это просто техника дошла до того, чтобы в любой важный документ можно было вписать любое имя и фамилию.
- 02.09.11 11:00
Рыбаки предлагают закопать Которский залив
Любители посидеть с удочкой устали от сумасшедших скутеристов
- 02.09.11 12:00
«Торговец смертью» под балканской защитой
Россиянин Виктор Бут хотел сменить Таиланд на Черногорию